Nové a lepšie genealogické fórum nájdete na adrese http://forum.geni.sk

Please consider registering
guest

Přihlásit

Ztracené heslo?
Pokročilé hledání:

— Forum Scope —



— Shoda —



— Možnosti fóra —




Wildcard usage:
*  matches any number of characters    %  matches exactly one character

Minimální délka hledaného slova je 4 znaků - maximální délka hledaného slova je 84 znaků

Fórum je právě zamčeno a je jen pro čtení.
RSS téma
Pôvod priezviska Garguš a Ložnik
Topic Rating: +1 (1 votes) 
10. Apríl 2012
19:14
MajaSk

Nováčik
Příspěvků ve fóru: 23
Členem od:
10. Január 2012
Offline
1
0

Dobrý podvečer,

GARGUŠ

po zostavení  rodinného rodokmeňa mi stále vrtá v hlave pôvod priezviska. Vytlačila som si z KS články p. Majtána, poštudovala ich odpredu dozadu a naopak, no nenakoplo ma to. Potom som sa obrátila na uja Googla – nič len rodná lokalita a jedna rodina v Prievidzi aj tá možno pochádza od nás a potom len zámorie. Ani stredná EU ani širšia Európa. 

prosím všetkých tých čo sem chodia a čítajú či sa stretli s týmto priezvisko pri bádaní v matrikách a vôbec, kde hľadať pôvod je také nezvyčajné na naše slovenské pomery 

v našej dedinskej matrike sa od roku 1774 ani len pravopisne nemenilo priezvisko okrem obdobia keď zakončoval farár na ss (nemecký vplyv). Sú tri vetvy a všetky majú toto priezvisko totožne písané, akurát u každej vetvy je prímenie po prvom evidovanom otcovi (Mihók – po Michalovi, Adámek – po Adamovi, Andrik – po Andreasovi). 

 

LOŽNIK

 v prvých zápisoch v matrike sa vyskytovalo priezvisko Loznik/Ložnik a to malo po pár rokoch hneď aliasy, ale napokon všetci skončili od roku 1794 so spoločným priezviskom  Očkaik. V rodine sa traduje, že vzájomne  neboli v príbuzenskom vzťahu (naši boli Ciperky – dvor kde bývali a dodnes sa tak nazýva, potom Krajšok, Kakaš, Harala,…).

Keď zoberiem v úvahu, že priezviská sa tvorili aj podľa rastlín a v čase maďarizácie (maď. majú veľký problém nielen z výslovnosťou spoluhlások h a ch ale aj s ich písaním resp. vynechaním) to mohol byť hložník – hloh a na SK máme len Hlohovec a širšom priestore len Hložany v Srbsku neďaleko Petrovca. A vôbec najprvšia otázka bola – prečo keď mali pôvodné priezvisko Ložnik si všetci prisvojili rovnaké Očkaik. Stále mi to vychádza, že spoločne odniekaľ prišli, ale odkiaľ dnes asi nezistím. 

 

nemáte nejaké indície? vopred všetkým ďakujem a zároveň vám prajem pri bádaní šťastie

23. Apríl 2012
12:09
MajaSk

Nováčik
Příspěvků ve fóru: 23
Členem od:
10. Január 2012
Offline
2
0

ku priezvisku Ložnik/Loznik

 

teraz som našla na mape Polska dedinku Łoźnik

mohla by som to brať ako východiskový bod pre rodinu? Vie mi niekto poradiť, či ma nasmerovať iným smerom. Natíska sa mi otázka,   migrovali Poliaci na Uhry? Poľsko ako katolícka enkláva a celá rodina Očkaíkovcoch evanjelickej konfesie, mohol to byť dôvod? Filozofujem možno nesprávnym smerom. 

23. Apríl 2012
12:21
MajaSk

Nováčik
Příspěvků ve fóru: 23
Členem od:
10. Január 2012
Offline
3
0

dostala som sa k jednému fantastickému linku

možno to chlapci admini presunú inam – netuším kam

Národnosti Uhorska – skripto

http://fff.truni.sk/userdata/p…..riptum.pdf

24. Apríl 2012
17:00
Duncan

Člen
Příspěvků ve fóru: 34
Členem od:
11. Október 2010
Offline
4
0

MAJASK : Vas pripad to nebude ale aj z Polska bola migracia na Uhorsko, Polsko nebolo cele katolicke, uzemie Galicie (jeden cas patrilo aj Uhorsku) bolo (neskor bolo strucne povedane zdecimovane) obyvane Rusinmi a ti vyznavali pravoslavie, neskor ako grackokatolici, a dochadzalo k migracii a osidlovaniu u nas na vychodne slovensko - na vtedajsi severny a stredny Zemplin.

24. Apríl 2012
18:34
MajaSk

Nováčik
Příspěvků ve fóru: 23
Členem od:
10. Január 2012
Offline
5
0

Duncan : 

šetrila som ten smer na Poľsko Łoźnik, v nemčine je to Lotterfeld

 - Loznik sa nachádza blízko ku Gdaňsku či ruskej hranici Kaliningrad – Ruská federácia. Obec patrila do roku 1772 Poľskému kráľovstvu, od 1772 do 1945  Prusku – pruský veľmajster Albrecht prijal r. 1625 luteránsku reformu. Sekulácia pruského vojvodstva prebehla od 1525 do 1701. 

V čase ked mám doložené prvé zápisy prímenia Loznik r. 1774 – RK matrika (v tom čase mali právo zapisovať len katolícky kňazi do matrík, naša ev. matrika je vedená len od roku 1784 – tolerančný patent). Najskôr sa začína objavovať zápis Loznik ako krstná matka, postupne sú tam úmrtia a sobáše a narodenia. Iná konfesia vylúčená, v RK matrike mali označenie LC – luteran confes – dokonca sa dozorovanie v zbore v tejto rodine odovzdáva asi tak od toho roku 1784 z pokolenia na pokolenie (zápis). Rod ako sa objavil, migroval minimálne, resp. len niektorí do USA/Canady a späť. Pochádzam z horného Gemera, Rusíni sú iba na Pači. 

Vylúčila som odvodenie od rastliny hloh. Priezviská Hložník/Hložanský sa vyskytujú v SR minimálne. 

vylúčila som aj Hložany (srb. Гложан – Gložan), tam migrovali slováci aj to v neskorších rokoch

aj tak vám ďakujem Duncan

(stále vo mne rezonuje tá sprostá otázka – vedela som sa do akej rodiny narodiť – nemám typické slovenské priezvisko v rodine ani z jednej ani z druhej strany a dokonca ani po mame. Ak vás niektorých ešte niečo napadne sem s tým, možno to bude poučné (minimálne historicky). 

25. Apríl 2012
22:14
MajaSk

Nováčik
Příspěvků ve fóru: 23
Členem od:
10. Január 2012
Offline
6
0

toto je kopírované z ancestry.com

Gargus Rodinná anamnéza

Gargus Názov Význam

Zmenená forma Garrigus, amerikanizácie formu francúzskych Garrigues Huguenot meno.
 
čo sa dalo pozrieť tak tam bolo dosť s obdobným priezviskom
 
otázka, ktorá sa natíska – ak by boli fr, či it alebo gr – prečo by išli do strednej Európy – myslíte,že migrovali ľudia z rozvinutejších zemí k nám?
 
a k priezvisku Loznik som na tom istom linku našla – migrujúcich L. do USA s mestom narodenia Viľnus, Kišinev, Minsk – žiadne Polsko 
 
som sa zamotala a riadne
25. Apríl 2012
22:51
duros

Administrátor
Příspěvků ve fóru: 441
Členem od:
28. Marec 2010
Offline
7
0

Okrem Kisineva mesta boli sucastou polsko-litovskej unie. To s tym Garriquom je vo vztahu ku Gargušovi, s odpustenim, hlupost (aj ked sam ho neviem vysvetlit – snad len narecovo spotvoreny Greguš).

26. Apríl 2012
18:02
MajaSk

Nováčik
Příspěvků ve fóru: 23
Členem od:
10. Január 2012
Offline
8
0

duros napsal(a)
Okrem Kisineva mesta boli sucastou polsko-litovskej unie. 

teda liaheň mohla byť v okolí Lozniku, migrovať mohli všetkými smermi, keď zoberiem vo všeobecnosti zatvrdelý natur family môže to byť celkom dobrý mix rusa/poliaka/slováka – dúfam, že nikto z rodiny na toto forum nechodí

duros napsal(a)

 To s tym Garriquom je vo vztahu ku Gargušovi, s odpustenim, hlupost (aj ked sam ho neviem vysvetlit – snad len narecovo spotvoreny Greguš).

písala som, že som to skopčila z ancestry.com teda môže to byť riadna hluposť. Garguša v USA poznám naživo len jedného, ktorý patrí do family, zbytok čo má toto priezvisko je od Haity po Nový Zéland

Greguš, to bolo prvé čo som si myslela po prečítaní Majtána a tvorbe odvodenín, ale znova otázka – 3 rody, ktoré som vylúskala z matrík – s rovnakým zápisom priezviska od prvého existujúceho zápisu len s iným prímením (Adamek, Andrik, Mihok – odvodeniny od krstného mena) neverím, že by bol zápis chybný (chyby sa skôr vyskytujú v RK matrikách ako v ECAV= mali sme len 3 farárov do 1906 a dosť vzdelaných) – adámekova línia žije  vymrie asi po meči, andrikova vymrela alebo sa posledný v pol. 19 str. vysťahoval – stratené zápisy, mihokovská sa stále drží : Leonard 5 rokov, Samuel 10 rokov (posledné záchrany)

v celej oblasti horného gemera sa Greguš nenachádza ako priezvisko

čo sa pamätám v mladosti pri prestavovaní si mnohí mysleli, že som buď Garbuš, či Barbuš, alebo aj Karkuš – i keď ani význam týchto priezvisk nepoznám a čo sa týka naturelu tejto rodiny, tak tá horná je len slabší odvar tejto – ako divé tatárske kone

ďakujem za reakciu, niekedy aj myšlienka či slovko nakopne, posunie

4. Máj 2012
19:47
MajaSk

Nováčik
Příspěvků ve fóru: 23
Členem od:
10. Január 2012
Offline

zdravím vospolok

nedalo mi a znova som čítala od p. Majtána aj iné články uvedené v Kultúre slova

a dostala som sa k tomuto nasledovnému – som to vycucla a potrebujem počuť váš názor

Kultúra slova ročník 40 2006 číslo 5 str 283  autor p. Majtán

Toponyma so slovnym zakladom prieloh su priznačne pre cele uzemie Slovenska s vynimkou Zahoria, okresu Komarno, severnej Oravy, severneho Spiša a okresov Sobrance a Snina. Všeslovanske slovo prieloh ma povod v praslovanskom zaklade *leg- a to z indoeuropskeho slova *legh- (pozri aj nemecke liegen) vo vyzname 1. ležať, 2. ľahnuť, 3. zaklad loha (v slovach priloha, obloha, nalož a i.) rozširenom o predponu prie- praslovanskeho povodu, ktora etymologicky suvisi s greckym pro(s)- a s latinskym per- vo vyzname „pred“ (Rejzek, 2001, s. 340 a 511; Holub, 1978, s. 287 a 401).

Akademicky SSJ (3. zv., 1963) spaja slovo prieloh s vyznamom „neobrobena, nezorana zem“. Vo 4. zv. HSSJ (1995) sa slovo prieloh vysvetľuje ako 1.neobrobena zem, uhor, 2. novoobrabana zem, rovina. V pomenovacom procese toponym v zaklade s vyskytom slova prieloh motivačnym prvkom bol istriedavo oba povodne vyznamy slova ako doležite prvky dobovej orientacie v terene suvisiace s kultivovanim a exploataciou uzemia. V zemepisnych nazvoch sa slovny zaklad prieloh vyskytuje na Slovensku veľmi často (162 nazvov); v tom 2-krat narečova podoba slovneho zakladu parlag. Množina mladšich novodobych nazvov je z toho predstavena skupinou12 nazvov. Uzemna distribucia geografickych objektov s tymto nazvom je relativne rovnomerna. Slovom prieloh a jeho odvodeninami sa v slovenskych toponymach pomenuvaju: samota (3-krat), hospodarsky dvor, dolina, vrch (10-krat), chrbat (2-krat), les (30-krat), pole (51-krat), luka (8-krat), pasienok (16-krat), sad (2-krat), vinica (5-krat a trigonometricky bod (33--krat).V slovenskych toponymach sa slovny zaklad prieloh vyskytuje bez privlastku v podobe Prieloh (13-krat), v podobe Parlag (1-krat, trigonometricky bod v katastralnom uzemi Brezina v okrese Trebišov – tento nazov s preukaznym vplyvom maďarčiny) a v množnom čisle Prielohy (59-krat)a v podobe Parlagy (1-krat). V jednoslovnych odvodeninach sa slovny zaklad prieloh v slovenskych toponymach vyskytuje v podobach Prieložky (8-krat), Prieložtek (2-krat), Prieložnica (3-krat), Prieložiska. Časty je jeho vyskyt v predložkovych nazvoch Do prieložne, Nad prielohom, Pod prielohom (2--krat) a v množnom čisle Na prielohoch, Na Veľkych prielohoch, Na prieložku, Na prieložkach, Nad prielohmi, Nad Veľkymi prielohmi (2-krat), Pod prielohmi (3-krat), Za prielohmi a takisto v syntagmatickych nazvoch typu adjektivum + prieloh: Čierny prieloh, Kozlovsky prieloh (2-krat), Maly prieloh (2-krat), Okruhly prieloh, Remeniansky prieloh (2-krat), Stary prieloh, Šipovy prieloh, Široky prieloh (4-krat), Uzky prieloh, Veľky prieloh (5-krat), Zapadny prieloh a v množnom čisle Badzgove prielohy (2-krat), Dolne prielohy, Horne prielohy, Kabarcove prielohy, Kamenne prielohy (2-krat), Karasovie prielohy, Komarovske prielohy (2-krat), Kovačove prielohy (2-krat),Spodne prielohy, Široke prielohy (6-krat), Tamborove prielohy, Veľke prielohy(3-krat), Vinične prielohy (3-krat), Vojvodske prielohy, Vrchne prielohy, Žakovske prielohy. Typologicky osobitne stoji toponymum Prielohy od bančianskeho. Zaznačene je aj viacslovne spojenie typu adjektivum obsahujuce  slovny zaklad prieloh + toponymicke adjektivum: Prieložska dolina, Prieložsky vrch.

Možno uvažovať o novej štandardizacii narečovej podoby nazvov Parlag a Parlagy do podoby Prieloh a Prielohy. Na uzemi severneho Maďarska je bežny vyskyt nazvov s komponentom parlag/pallag, ktore suvisia so slovenskym zakladom slova prieloh/

prělog. Zaznamenali sme napr. v Boršodsko-abovsko-zemplinskej župe v obci Taktaharkany hon Kis-parlag, v obci Szalonna hon Nagy-parlag, v obci Martonyi kopec Nagy-parlag-hegy, v obci Regec hon Parlag-kőszal, v obci Ozd kopec Parlag-tető, v obci Pusztaradvany hon Koves-parlag, v obci Monaj hon Parlag, v obci Szentistvan hon Pallag, v obci Igrici hon Pallagra jaro, v obci Baktakek hon Pallag-szőlő, v Novohradskej župe v obci Nesza hon Parlag-dűlő, v obci Nogradsipek hon Nagy-parlag, v obci Nagybatony vrch Nagy-Pallag-tető, v Komaromskej župe v obci Bana hon Oreg-parlag, v Peštianskej župe obec Kospallag, pri Debrecine osada Pallag (Magyarorszag foldrajzinev-tara…, 1980). J. Stanislav (1999, s. 312 a 365) vyexcerpoval z uzemia dnešneho maďarskeho Novohradu nazvy, ktorych povod vysvetľuje vyvojom z apelativa prieloh →: samota Parlag na hornom pritoku Čierneho potoka (Fekete patak) a samota Pallag/ Parlag na vychod od obce Nogradsipek (v tejto obci porovnaj aj dnešny hon so štandardizovanym nazvom Nagy-parlag). Ďalši vyskum osvetli povod tychto nazvov, či pomenovaci proces išiel po linii 1. slovenske apelativumso slovnym zakladom prieloh/prělog → slovenske proprium s tymto zakladom → prebratie a adaptacia slovenskeho propria do maďarčiny, alebo 2. slovenske apelativum so slovnym zakladom prieloh/prělog → prebratie a adaptacia slovenskeho apelativa do maďarčiny v podobe parlag/pallag → maďarske proprium s tymto zakladom.

6. Máj 2012
9:16
duros

Administrátor
Příspěvků ve fóru: 441
Členem od:
28. Marec 2010
Offline
10
+1

MajaSk napsal(a)
zdravím vospolok

nedalo mi a znova som čítala od p. Majtána aj iné články uvedené v Kultúre slova

a dostala som sa k tomuto nasledovnému – som to vycucla a potrebujem počuť váš názor

…..

Ja Vam dost dobre nerozumiem, ze aky nazor ocakavate. Tento vyklad je o toponymach so zakladom prieloh. Myslite, ze to ma nieco spolocne s priezviskom Loznik? Myslim, ze nic viac, nez co tu uz odznelo, nezistite. A teda bud priezvisko odvodene od geografickeho nazvu, alebo od terajsieho slova "lezat". Slovo "ložní" poznal aj Bernolak vo svojom slovniku Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí.

6. Máj 2012
9:48
MajaSk

Nováčik
Příspěvků ve fóru: 23
Členem od:
10. Január 2012
Offline
11
0

duros napsal(a)


Ja Vam dost dobre nerozumiem, ze aky nazor ocakavate. Tento vyklad je o toponymach so zakladom prieloh. Myslite, ze to ma nieco spolocne s priezviskom Loznik? Myslim, ze nic viac, nez co tu uz odznelo, nezistite. A teda bud priezvisko odvodene od geografickeho nazvu, alebo od terajsieho slova "lezat". Slovo "ložní" poznal aj Bernolak vo svojom slovniku Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí.

toto mi stačí ďakujem

Časové pásmo:UTC 1

Nejvíce uživatelů online:105

Právě online:
2 Host(é)

Právě prohlíží tuto stránku:
1 Host(é)

Nejaktivnejší uživatelé:

wera: 139

Andiandi1: 95

patricius95: 61

danny99: 60

Imrich: 59

Mojmir: 57

Statistiky uživatelů:

Guest Posters: 31

Členové: 418

Moderátoři: 1

Administrátoři: 2

Statistiky fóra:

Skupiny:5

Fóra:10

Témata:370

Příspěvky:1669

Nejnovější uživatelé:Pirsc, cskalov, AndreaHill6, lubomir, Martin, simona

Moderátoři:Marek (110)

Administrátoři:Marek (110), duros (441)