Slovensko: Názvy miest v rôznych jazykoch

Veľa miest a geografických označení v Európe má rôzne mená v rôznych jazykoch. Dôvodom je historický vývoj – mnohé regióny v priebehu stáročí menili „majiteľov“. Veď len také Slovensko bolo súčasťou Rakúsko-Uhorska, Česko-Slovenska (pričom aj počas existencie jedného štátu v rôznych politických obdobiach sa často menili názvy miest a obcí), momentálne po druhý raz zažívame etapu samostatného štátu. Slovenské Partizánske sa napríklad spočiatku volali Baťovany, na počesť Tomáša Baťu, ktorý tam založil obuvnícky podnik. V Európe sa to skrátka mlelo. Postupne preto uverejním názvy miest v rôznych jazykoch. Samozrejme, s dôrazom na tie, ktoré sú najzaujímavejšie pri pátraní po predkoch v tomto regióne.
Názvy slovenských miest v rôznych jazykoch:
| Slovensky | Nemecky | Maďarsky | Iný jazyk |
| Banská Bystrica | Neusohl | Besztercebánya | PL Bańska Bystrzyca |
| Banská Štiavnica | Schemnitz | Selmecbanya | PL Bańska Szczawnica (old) |
| Bardejov | Bartfeld | Bártfla | PL Bardiów |
| Bardejovské Kupele | Bad Bartfeld | ||
| Bratislava | Preßburg | Pozsony | PL Bratysława |
| Brezno | Bries | Breznóbánya | |
| Bytča | Nagy Bitttse | ||
| Čadca | Csaca | PL Czadca | |
| Cermany | Tscherman | ||
| Černova | Csernova | ||
| Chmelnica | Hopgarten (Zips) | ||
| Detva | Gyetva | ||
| Dobšiná | Dobschau | ||
| Dolný Kubín | Alsókubin | ||
| Dubnica | Máriatölgyes | ||
| Dunajská Streda | Dunaszerdahely | ||
| Fiľakovo | Fülek | ||
| Gelnica | Göllnitz | Golniczbanya | |
| Handlová | Krickerhäu | Nyitrabánya | |
| Havlickov Brod | Deutsch Brod | ||
| Hlohovec | Feistadtl | Galgoc | |
| Hnevošice | Schreibersdorf | ||
| Hodslavice | Hotzendorf | ||
| Holič | Holics | ||
| Hornad | Hernad | ||
| Horský Benadik | Sankt Benedikt a.d. Gran | ||
| Hron r. | Garam | ||
| Humenné | Humenau | Homonna | |
| Illava | Illaa | ||
| Ipel | Eipel | Ipoly | |
| Ipeľské Sahy | Ipolysag | ||
| Kežmarok | Käsmarkt | Késmárk | PL Kiezmark |
| Kolárovo | Gúta | ||
| Komárno | Komorn | Komarom | |
| Koprivnice | Nesselsdorf | ||
| Košice | Kaschau | Kassa | PL Koszyce |
| Krajná Poľana | UA Крайня Поляна | ||
| Kremnica | Kormoczbanya | ||
| Kromeriz | Kremsier | ||
| Krupina | Karpfen | Korpona | |
| Kysucké Nové Mesto | Oberneustadtl | Kisucaújhely | |
| Leopoldov | Leopoldstadt | Lipotvar | |
| Levice | Lewenz | Léva | |
| Levoča | Leutschau | Löcse | |
| Lipova | Lippa | ||
| Liptovský Mikuláš | Liptau-Sankt-Nikolaus | Liptószentmiklós | |
| Lučenec | Losontz | Losonc | |
| Malacky | Malczka | ||
| Martin | Sankt Martin | Turóczszentmárton | |
| Maškovce | UA Маківці | ||
| Medzilaborce | UA Межилаборець | ||
| Mestisko | UA Містисько | ||
| Michalovce | Großmichel | Nagymihály | UA Михайлівці |
| Modra | Modern | ||
| Myjava | Miava | ||
| Nitra | Neutra | Nyitra | |
| Nové Mesto (nad Váhom) | Waag Neustadt | Vágújhely | |
| Nové Zámky | Érsekújvár | ||
| Oravský Hrad | Arwaburg | ||
| Pčoline | UA Пчолина | ||
| Petkovce | UA Петківці | ||
| Pezinok | Bösing | Bazin | |
| Piešťany | Pistyan | Pöstény | |
| Podhoroď | UA Підгороди | ||
| Podolinec | Pudlein | PL Podoliniec | |
| Poprad | Deutschendorf | ||
| Považská Bystrica | Waag Bistritz | Vágbeszterce | |
| Prešov | Preschau | Epérjes | PL Preszów |
| Prievidza | Privitz | ||
| Púchov | Puho | ||
| Rafajovce | UA Рафаївці | ||
| Revúca | Gr. Rauscheub | Nagyröce | |
| Rimavská Sobota | Gr. Staffelsdorf | Rimaszombat | |
| Rožňava | Rosenau | Rozsnyó | |
| Ruský Potok | UA Потік-Руський | ||
| Ružomberok | Rosenberg | Rózsahegy | |
| Sabinov | Kisszeben | ||
| Šaľa | Vagselly | ||
| Šamorín | Somerein | Somorja | |
| Senec | Wartburg | Szenc | |
| Senica | Senitz | Szenice | |
| Sereď | Szered | ||
| Skalica | Skalitz | Szakolca | |
| Smolník | Schmollnitz | ||
| Snina | Szinna | ||
| Sobrance | UA Собранці | ||
| Spišská Nová Ves | Neudorf | Igló | PL Nowa Wieś Spiska |
| Spišská Stará Ves | Altendorf | PL Stara Wieś Spiska | |
| Spišské Podhradie | Kirchdrauf | PL Spiskie Podgrodzie | |
| Spišské Vlachy | Wallendorf | PL Spiskie Włochy | |
| Stará Ľubovňa | Alt-Lublau | Ólubló | PL Stara Lubowla |
| Stará Turá | Otura | ||
| Starý Smokovec | Bad Schnecks | ||
| Štefanovce | UA Штефанівці | ||
| Strigovce | UA Стригівці | ||
| Stropkov | Stropkó | UA Стропків | |
| Šturovo | Párkány | ||
| Šurany | Nagysurány | ||
| Svidnik | UA Свитник | ||
| Svätý Jur | St. Georgen | ||
| Tisovce | Theißholz | ||
| Topoľčany | Nagytapolcsány | ||
| Trebišov | Töketerbes | ||
| Trenčín | Trentschin | Trencsén | |
| Trnava | Tyrnau | Nagyszombat | |
| Uherský Brod | Ungarisch Brod | ||
| Ulič | UA Улича | ||
| Veľký Krtíš | Nagykürtös | ||
| Vranov | Varonnó | ||
| Vyborna | Bierbrunn | ||
| Vyšná Jablonka | UA Яблінка-Вижня | ||
| Zboj | UA Збій | ||
| Žiar | Heiligenkreuz | Garamszentkereszt | |
| Žilina | Sillein | Zsolna | |
| Žitný ostrov | Gr. Schutt | Csallokoz | |
| Zlaté Moravce | Arányosmaróth | ||
| Zvolen | Altsohl | Zólyom |
Stretla som sa s názvom Vávalja – alebo Vavalya
je to v okolí Prešova, neivete čo by to mohlo byť ?
to Nikusa
Obec s takymto nazvom (prepisom) na Slovensku neexistuje a ani neexistovala. Mohlo by ist o povodny nazov Varalja a ked hovorite o okoli Presova mohlo by ist o obec s dnesnym nazvom Podhradik.
Vavalja ani Vavalya som tiez nenasiel , ale existuju viac obci s podobnym nazvom, najblizsie k Presovu asi tieto :
1. Waryala – Podhradík
2. Varalya – Podhoroď
obec Podhoroď som neuviedla zamerne, lebo je pomerne daleko od Presova…aspon mne sa zdalo, ked som to pozerala na mape…
😉
Ďakujem .. môže to byť Podhradik, lebo je to písane naozaj nečitateľne
Trstená – Trzciana
Liesek – Lesek
Suchá Hora – Sucha Góra Orawska
Hladovka – Głodówka
Tatranská Javorina – Jaworzyna Tatrzańska (Spiska)
Spišská Belá – Biała Spiska
Jak se teď jmenuje bratislavská ulice Várlépcsö?
Aká je to obec Honeshál?
Nevíte prosím někdo, jak se dnes jmenuje obec, jejíž název zněl kdysi v němčině nějak jako – Rahrbosh, nebo Rakrbosk?
Obec Rohožník v okrese Malacky – v slovenčine do roku 1927 Ralboch, do roku 1948 Rarbok; z minulosti doložené názvy Rorbach (1532), Rachrbach (1773).
Nemecký názov Senca bol Wartberg, nie Wartburg.. autor bol zvedený tým pekným autom.
Homburg – na severovychode Spiša alebo už na Šariši na sever od Lipan, Sabinova
Betsaus –
Gergelek –
zrejme latinské názvy obci, čo sú to za dediny?
Dobrý deň
Existovala niekedy na území SK obec Pusakovce? Dakuejm
Dobrý deň, neviem vylúštiť názov obce (rok 1822) z matriky, hovorí Vám niečo názov ako „Masten“?
Ak to pomôže poslala by som Vám aj výrez z matriky.
Ďakujem za radu.